Close App de Bookish

App de BookishLlegeix més i millor

Descarregar
Google 4.5
★★★★★
Google reviews
Medea: una traducción (Precedida de Medea en el aire de Aida Míguez Barceló)
Medea: una traducción (Precedida de Medea en el aire de Aida Míguez Barceló)

Detalls del llibre

Medea en realidad es un vestigio cultural, incapaz de revelar el verdadero sentido de la conmoción que despierta. La tragedia y su horizonte griego son irreproducibles, de ahí que expresamente esta edición presente unidos el ensayo «Medea en el aire» -incluido en "El llanto y la polis" (La Oficina, 2019)- y la traducción, cuya composición visual -diferente tipografía según las artes del discurso: hablado, cantado, recitado; páginas blancas vacías que demoran la lectura o páginas tintadas que señalan una interrupción- evoca, por medio de este artificio, aquella pérdida absoluta e irrecuperable. La traducción funciona así casi como un apéndice del ensayo inicial: ambos nos aproximan al momento en el que la casa (el linaje, los hijos, los vínculos) solo podía aparecer si aparecía también su destrucción -la evidencia de la traición, la consecuente muerte de los niños, la imposibilidad del llanto-, única forma de reconocer lo que irremisiblemente desaparecía para que la polis pudiera constituirse. Medea es a la vez agente y víctima de un crimen, cuya belleza última reside en recordarnos que hubo un origen, unos límites que, sobrepasados, extinguieron un mundo para fundar una ciudad uniforme sin otros vínculos que su propia organización.Aida Míguez Barciela es profesora de filosofía en la Universidad de Zaragoza. Su trabajo se centra en la interpretación de los textos griegos antiguos. En esta editorial ha publicado "La visión de la Odisea" (2014), "Talar madera" (2017) y "El llanto y la polis" (2019). Otros títulos de la autora son "Mortal y fúnebre" (2016) y "Cuando los pájaros cantan en griego" (2017).

Llegir més

  • Enquadernació Altres
  • Autor/s Eurípides / Míguez Barciela, Aida
  • ISBN13 9788412442663
  • ISBN10 8412442660
  • Pàgines 112
  • Any Edició 2023
  • Idioma Castellà
  • Audiència General / Comerç
Llegir més

Ressenyes i valoracions

Sigues la primera persona a valorar-lo!

Has llegit Medea: una traducción (Precedida de "Medea en el aire" de Aida Míguez Barceló)?

Medea: una traducción (Precedida de Medea en el aire de Aida Míguez Barceló)

Medea: una traducción (Precedida de "Medea en el aire" de Aida Míguez Barceló) (Castellà)

23,27€ 24,50€ -5%
Enviament Gratuït
Esgotat
23,27€ 24,50€ -5%
Enviament Gratuït
Esgotat
  • Visa
  • Mastercard
  • Klarna
  • Bizum
  • American Express
  • Paypal
  • Google Pay
  • Apple Pay
Consulta si tornarà a estar disponible. Les nostres llibreteres poden consultar la seva disponibilitat i donar-te una estimació de quan estaria llest.
Devolució gratuïta Info
Gràcies per comprar a llibreries reals! Gràcies per comprar a llibreries reals!

Promocions exclusives, descomptes i novetats al nostre butlletí

Parla amb la teva llibretera
Necessites ajuda per trobar un llibre?
Vols una recomanació personal?

Whatsapp