Detalls del llibre
Esta nueva traducción de Una temporada en el infierno realizada por Juan Abeleira supone un paso decisivo para el acercamiento de los lectores en lengua española a la obra de Rimbaud. Años de dedicación a este autor y al estudio de la bibliografía más reciente sobre el poeta francés, con aportaciones decisivas para la aproximación de su obra han permitido al traductor depurar al máximo sus versiones, eliminando los numerosos deslices y errores de cuantas les han precedido, y establecer un texto castellano que no añade al original nuevas dificultades, sino que resuelve las dudas con exactitud y precisión, dejando al lector enfrentado con los misterios y las riquezas del texto rimbaudiano; una labor que sólo las más recientes investigaciones de críticos y estudiosos han hecho posible.Iluminaciones y Poesías, los otros dos textos fundamentales de Arthur Rimbaud, También traducidos y anotados por Juan Abeleira y publicados en esta colección, completan su tarea de hacer accesible al lector en lengua española de una manera plenamente fidedigna la obra de este poeta, al que tanto debe la poesía escrita en nuestro siglo en el mundo entero.CANCIÓN DESDE LA TORRE MÁS ALTA¡Qué venga el tiempo, que venga,en que las almas se prendan!Fui tan pacienteque olvido para siempre.Temores y pesaresa los cielos han ido.Y la sed malsanaoscurece mis venas.¡Qué vengael tiempo, que venga,en que las almas se prendan!Igual la praderaentregada al olvido,creciente y floridade incienso y cizaña,bajo el feroz zumbidode las sucias moscas.¡Qué venga el tiempo, que vengaen que las almas se prendan!
Llegir més - Enquadernació Tapa tova
- Autor/a Arthur Rimbaud
- ISBN13 9788475174198
- ISBN10 8475174191
- Pàgines 180
- Any Edició 2014
- Fecha de publicación 01/11/2014
- Idioma Castellà, Francès
- Col.lecció Poesía Hiperión #60
- Alto 200 mm
- Ancho 140 mm
- Peso 460 g
Ressenyes i valoracions
Una temporada en el infierno (bilingüe) (Castellà, Francès)
- De
- Arthur Rimbaud
- , Juan Abeleira
- |
- Hiperión (2014)
- 9788475174198



