Detalls del llibre
La Septuaginta (LXX) es la primera traducción de la Biblia. Su nombre designa propiamente la traducción de la Torá hebrea al griego que, según la Carta de Aristeas, fue llevada a cabo en Alejandría durante el reinado de Ptolomeo II Filadelfo (285-246 a.C.).Por primera vez la sabiduría de Israel, condensada a lo largo de siglos en la Biblia hebrea, pasaba de una lengua semítica a otra indoeuropea, y por este cauce al mundo occidental.
Al ser más tarde adoptada como Biblia oficial de los cristianos, esta versión, que representó también la primera interpretación de la Biblia hebrea, acompañó la expansión del cristianismo e influyó de mil formas diferentes en la cultura.
A partir del siglo V sería destronada en Occidente por la nueva versión de Jerónimo al latín, denominada Vulgata, mientras que en Oriente ha continuado usándose en numerosas liturgias. Solo en el siglo XX la Septuaginta ha vuelto a ver reconocida su importancia para la fijación del texto bíblico.
Natalio Fernández Marcos ha dirigido el proyecto Septuaginta en castellano. Es uno de los principales expertos en la historia del texto bíblico
- Enquadernació Butxaca
- Autor/a Natalio Fernández Marcos
- ISBN13 9788430121472
- ISBN10 8430121471
- Pàgines 160
- Any Edició 2022
- Fecha de publicación 01/01/2022
- Col.lecció Biblioteca de Estudios Bíblicos Minor #12
- Peso 200 g
Ressenyes i valoracions
Septuaginta: la Biblia griega de judíos y cristianos
- De
- Natalio Fernández Marcos
- |
- Ediciones Sígueme, S. A. (2022)
- 9788430121472



