Detalls del llibre
La traducción científico-técnica ha experimentado una revolución sin precedentes en los últimos años. Entre otros factores, se debe a los avances tecnológicos, la difusión de contenidos científicos en soportes multimedia, la aparición de nuevos géneros textuales y modalidades de traducción, así como a una mayor exigencia de productividad y eficacia. Todo esto hace necesario replantear los enfoques académicos hacia este tipo de traducción para reflejar los profundos y recientes cambios que se han producido en el sector de la prestación de servicios lingüísticos. Este libro, dirigido principalmente a académicos y profesionales de la traducción, expone las bases teóricas que debe dominar todo traductor científico y presenta las herramientas lingüísticas e informáticas que pueden facilitar su labor. Desde una perspectiva transversal que recoge aportaciones teóricas de la Traductología, Lingüística, Psicología, Lingüística de corpus y Terminología, se indaga en el proceso de la traducción científica, su context
Llegir més - Enquadernació Butxaca
- Autor/a AA. VV.
- ISBN13 9788490458860
- ISBN10 8490458863
- Pàgines 226
- Any Edició 2020
- Fecha de publicación 01/05/2020
- Idioma Castellà
- Alto 240 mm
- Ancho 170 mm
- Peso 470 g
Ressenyes i valoracions
RETOS DE LA TRADUCCION CIENTIFICO TECNICA (Castellà)
Teoría, metodología y recursos
Llegir més - De
- AA. VV.
- |
- Editorial Comares (2020)
- 9788490458860



