Detalls del llibre
St Mark's Gospel was put together from oral and perhaps written source material, which the redactor-editor edited and linked together by `seams' or joining phrases. The evangelist is thus regarded as a translator/editor of sources, and also as a creative artist in his shaping of the material and in his editorial writing which moulds the disparate sources into an integrated narrative. Dr Pryke tests some eighteen syntactically unusual features of 'Markan usage' statistically to see if they are mainly source material (S) or redactional (R). Objective criteria are provided for distinguishing redactional passages, and the linguistic method is used to see if residual S passages might be converted to R. Appendixes analyse the vocabulary for a list of the most frequently used words in R passages, annotate unusual syntax and special vocabulary of R verses, and provide a complete redactional Greek text. Dr Pryke's methods and conclusions will be of great value to those concerned with the analysis of St Mark's Gospel, and of interest to all concerned with linguistic studies of New Testament texts.
Llegir més - Autor/a E. J. Pryke
- ISBN13 9780521020541
- ISBN10 0521020549
- Pàgines 208
- Any Edició 2005
- Fecha de publicación 06/10/2005
- Idioma Alemany, Francès
Ressenyes i valoracions
Redactional Style in the Marcan Gospel (Alemany, Francès)
- De
- E. J. Pryke
- 9780521020541



