Detalls del llibre
Publicado en 1895, este libro es el resultado de una exhaustiva investigación de campo realizada por el autor con el fin de rescatar los proverbios judíos en español más importantes y significativos. Más que una mera curiosidad bibliográfica para eruditos, se trata de una obra imprescindible para comprender el origen de un buen número de refranes españoles. El ladino o judeo-español, una lengua que se ha mantenido viva durante más de cinco siglos a pesar de haber experimentado algunas variaciones, nos permite disfrutar del idioma que se hablaba en España antes de la Expulsión. Raimundo Foulché-Delbosc (Toulouse, 1864-París, 1929), uno de los hispanistas franceses más importantes de todos los tiempos, fundó y dirigió la Revue Hispanique (1894-1933) y creó la colección «Biblioteca hispánica» (1897). Foulché-Delbosc recorrió España, el norte de África y Oriente Próximo recopilando canciones, romances y proverbios en ladino. Es autor, entre otras obras, de la Bibliografía de Góngora (1908) y de una edición del Cancionero castellano del s. xv (1912-1915).
Llegir més - ISBN13 9788497773119
- ISBN10 849777311X
- Pàgines 96
- Fecha de publicación 09/01/2024
- Idioma Castellà
- Col.lecció Cábala y Judaísmo
- Alto 210 mm
- Ancho 135 mm
- Peso 130 g
Ressenyes i valoracions
Proverbios judeo-españoles (Castellà)
- De
- |
- EDICIONES OBELISCO S.L. (2024)
- 9788497773119



