Detalls del llibre
Publicada por primeira vez en Bos Aires no ano 1949, esta escolma de poesía inglesa e francesa vertida ao galego por Plácido Castro, Lois Tobío e Florencio Delgado Gurriarán é hoxe un fito na historia da tradución do noso país. A obra dalgúns dos poetas senlleiros da literatura universal, coma Rimbaud, Baudelaire, Mallarmé, Yeats, Shelley ou Keats, publícase neste volume a carón da doutros non menos coñecidos coma Cocteau, Valéry ou Thomas Hardy. A corrente vizosa da poesía, do romantismo ao século XIX, dende os poemas de inspiración popular aos temas clásicos, da presenza do mar á lírica pastoral, é posta en galego de por tres mestres de tradutores. Sabedoría literaria e paixón pola lingua.
Llegir més - Enquadernació Tapa dura
- ISBN13 9788482887838
- ISBN10 8482887831
- Pàgines 252
- Any Edició 2005
- Fecha de publicación 01/02/2005
- Idioma Gallec
- Alto 210 mm
- Ancho 140 mm
Ressenyes i valoracions
Poesia inglesa e francesa vertida ao galego (Gallec)
- De
- |
- Editorial Galaxia, S.A. (2005)
- 9788482887838



