Detalls del llibre
Emilio García Gómez (Madrid, 1905-1995) fue una figura central en el arabismo contemporáneo. Catedrático de Universidad, ocupó cargos diplomáticos y a él se debe un descubrimiento tan trascendental para la historia de la literatura española como el de las jarchas. Estudioso principalmente de la poesía árabe clásica, tradujo algunas de sus obras más significativas, como El collar de la paloma, de Ibn Hazm, que se publicó con prólogo de Ortega y Gasset, o Todo Ben Quzman. A su talante de estudioso junta una inquietud literaria manifestada en las prosas de Silla del moro y otras escenas andaluzas y en traducciones como Árabe en endecasílabos o la que hoy reeditamos, Poemas arábigoandaluces. Aparecida inicialmente en 1928, puede considerarse como un título más, y no de los menos significativos, de la generación del 27. Influyó en los poetas de entonces, especialmente en Lorca, quien quiso que García Gómez prologara su Diván del Tamarit. Por primera vez estos magistrales Poemas arábigoandaluces se editan desplazando al epílogo el andamiaje erudito para que puedan ser leídos como lo que verdaderamente son: una genial obra poética propia basada en textos ajenos.
Llegir més - Enquadernació Tapa tova
- Autor/a Emilio Garcia Gomez
- ISBN13 9791387552213
- ISBN10 138755221X
- Pàgines 260
- Any Edició 2025
- Fecha de publicación 20/01/2025
- Idioma Castellà
Ressenyes i valoracions
Poemas arábigoandaluces (Castellà)
- De
- Emilio Garcia Gomez
- |
- Editorial Renacimiento (2025)
- 9791387552213



