Detalls del llibre
Traducció al català de l'obra Les Vespes, d?Aristòfanes, feta pel catedràtic de Filologia Grega de la Universitat de Lleida, Josep Antoni Clua i Serena. El llibre ofereix també el text original, en grec. Les Vespes és una de les comèdies més reeixides del gran mestre grec i alhora més actuals. En ella, l'autor s'endinsa en un tema molt corrent en els nostres dies: la passió per la política, l'afany per jutjar els altres amb crueltat, amb parcialitat, amb demagògia, sense escrúpols. Contraposa dues maneres de veure el món: d'una banda, els diners i l'adulació, representats per Filocleó, que gaudeix del càrrec de jutge; d'una altra, la sensatesa, el seny, el bon capteniment social, encarnats en Bdelicleó. És el tema còmic de la inversió dels valors, en una comèdia realista, ben construïda, alegre, sense fel ni gemecs.
- Enquadernació Tapa tova
- Autor/a Aristòfanes
- ISBN13 9788491440635
- ISBN10 8491440631
- Pàgines 154
- Grosor 10 mm
- Any Edició 2000
- Fecha de publicación 01/01/2000
- Idioma Català
- Col.lecció Polyeideia #1
- Alto 240 mm
- Ancho 170 mm
- Peso 200 g
Ressenyes i valoracions
Les Vespes
- De
- Aristòfanes
- |
- Edicions de la Universitat de Lleida (2000)
- 9788491440635



