Detalls del llibre
Traductor Antonio Contreras MartÃn. El Cantar de la hueste de Ã_gor� narra el fracaso de la campaña que, en la primavera de 1185, el prÃncipe de Nóvgorod-Seversky, Ã_gor� Svjatoslavic, su hijo VladÃmir y su sobrino, emprenden contra uno de los pueblos nómadas de la estepa: los polovcanos. Tras lograr una primera victoria, son derrotados e Ã_gor� es hecho prisionero. Su primo, Svjatoslav III de KÃev, trata de reunir fuerzas para contraatacar y vencer a los polovcanos, pero sus intentos se ven frustrados por la desunión de los prÃncipes rusos. Efrosinija Jaroslavna, su mujer, se lamenta por la pérdida y prisión de su marido e invoca a las divinidades eslavas sin obtener respuesta. Dios escucha sus plegarias e Ã_gor�, ayudado por Vlur, huye y regresa a casa. Esta epopeya de fines del siglo XII (h.1187), considerada la obra más relevante de la literatura rusa medieval, está escrita en prosa rÃtmica, con una enorme cantidad de recursos poéticos que no dejan lugar a dudas acerca de su origen culto, a pesar de que imita la técnica de los breves poemas épicos de la tradición oral (bilinas). El texto plantea importantes problemas, en gran parte debidos a que el único manuscrito conocido desapareció en el incendio de Moscú de 1812, lo que ha hecho dudar en ocasiones de la autenticidad del poema. El traductor: Antonio Contreras es autor de estudios sobre literatura medieval castellana, catalana, francesa, rusa y georgiana.
Llegir més - Enquadernació Tapa tova
- Autor/a Anónimo
- ISBN13 9788424918507
- ISBN10 8424918509
- Fecha de publicación 07/05/2026



