Detalls del llibre
CON sus versiones de Hölderlin, el poeta Joan Vinyoli (Barcelona, 1914-1984) se une a la nómina de sus primeros traductores. Realizadas en 1940-1941 para una antología de poesía alemana que nunca llegaría a ver la luz, sus versiones y probaturas quedaron hasta hoy encerradas en una carpeta. En este libro se publican por primera vez los 29 poemas del gran poeta alemán que Vinyoli seleccionó para vertirlos al castellano. Más que de meras traducciones se trata de repoe tizaciones, fruto de una comunión entre poetas. Vinyoli consigue reproducir en estos textos el tono lírico de los originales: «Habiendo leído las poesías de Hölderlin, lo primero que sentís [?] es que han nacido de una absoluta necesidad. Ninguna palabra es en vano, y a la vez sentís que la palabra no pesa: quizás en ningún otro poeta como en Hölderlin encontráis que es etérea, inquieta, inestable, sin tamizar; tenéis la sensación de que os huye, empujada en el ritmo y que se eleva.»
Llegir més - Enquadernació Butxaca
- Autor/a Friedrich Hölderlin
- ISBN13 9788498959215
- ISBN10 8498959217
- Pàgines 184
- Any Edició 2015
- Fecha de publicación 01/09/2015
- Idioma Castellà
- Col.lecció Visor de Poesía #921
- Alto 195 mm
- Ancho 125 mm
- Peso 180 g
Ressenyes i valoracions
Antología Holderlin. Versiones y probaturas de Joan Vinyoli (Castellà)
- De
- Friedrich Hölderlin
- |
- VISOR LIBROS, S.L. (2015)
- 9788498959215



