Close App de Bookish

App de BookishLlegeix més i millor

Descarregar
Google 4.5
★★★★★
Google reviews
TRADUCCION JURIDICA INGLES-ESPAÑOL
TRADUCCION JURIDICA INGLES-ESPAÑOL

Detalls del llibre

Consta de: 1) ¿Puede encuadrarse la traducción jurídica dentro de la teoría general de la traducción?; 2) elementos del discurso jurídico -de orden léxico, de tipo sintáctico, de carácter estilístico; 3) principios y normas que rigen la traducción jurídica; 4) la traducción en el ámbito de la Unión Europea, con textos bilingües jurídico-administrativos; 5) glosarios de conceptos legales y términología básica.
Llegir més

  • Enquadernació Butxaca
  • Autor/a María Antonia Álvarez Calleja
  • ISBN13 9788436248456
  • ISBN10 8436248457
  • Pàgines 328
  • Any Edició 2005
  • Fecha de publicación 01/05/2005
  • Idioma Castellà
  • Col.lecció Educación permanente
  • Alto 240 mm
  • Ancho 170 mm
  • Peso 350 g
Llegir més

Ressenyes i valoracions

Sigues la primera persona a valorar-lo!

Has llegit TRADUCCION JURIDICA INGLES-ESPAÑOL?

TRADUCCION JURIDICA INGLES-ESPAÑOL

TRADUCCION JURIDICA INGLES-ESPAÑOL (Castellà)

20,61€ 21,70€ -5%
Enviament Gratuït
No disponible
20,61€ 21,70€ -5%
Enviament Gratuït
No disponible
  • Visa
  • Mastercard
  • Klarna
  • Bizum
  • American Express
  • Paypal
  • Google Pay
  • Apple Pay
Devolució gratuïta Info
Gràcies per comprar a llibreries reals! Gràcies per comprar a llibreries reals!

Més llibres de María Antonia Álvarez Calleja

Promocions exclusives, descomptes i novetats al nostre butlletí

Parla amb la teva llibretera
Necessites ajuda per trobar un llibre?
Vols una recomanació personal?

Whatsapp