Detalls del llibre
LA AVENTURA CLÁSICA POR EXCELENCIA.
Traducción e introducción de Joan Casas Fuster. Epílogo de José Ángel Valente, reconocido poeta, ensayista y traductor.
"El viaje de Ulises" se ha convertido en un mito universal y la Odisea en una lectura para todos los tiempos. Tras una década de guerra, una ofensa al dios Poseidón ha alejado de su reino al astuto héroe otros diez años, condenado a navegar sin rumbo y a sufrir las más diversas vicisitudes. La Odisea, que sucede a la caída de Troya, sigue los pasos de Ulises -el nombre latino de Odiseo, que esta traducción adopta- y nos acerca al relato de su largo peregrinaje para volver al hogar, Ítaca. Los mitos que configuran esta gran epopeya, la capacidad de Homero para retratar la vida en el Mediterráneo a finales del 2000 a.C. y la irrupción de un héroe deseoso de regresar a la patria han dejado huella en los grandes autores de la literatura -de Virgilio a Joyce- y han convertido la Odisea en una pieza clave de la cultura universal.
La presente edición cuenta con un prólogo y la magnífica versión en verso de Fernando Gutiérrez, así como una introducción y un aparato de notas elaborado por el traductor y periodista Joan Casas, y un epílogo escrito por el poeta, ensayista y traductor José Ángel Valente.
- Enquadernació Tapa dura
- Autor/s Homero / Casas Fuster, Joan / Valente, José Ángel
- ISBN13 9788491057697
- ISBN10 8491057692
- Pàgines 432
- Any Edició 2025
- Idioma Castellà
Ressenyes i valoracions
Odisea (Edición especial en tapa dura) (Castellà)
- De
- Aedo Homero, Homero, José Ángel Valente
- , Joan Casas Fuster
- |
- Penguin Clásicos (2025)
- 9788491057697
Entrega garantida el dia del llançament.
Gratuït
a partir de 18 €
a Espanya peninsular
Recollida a la llibreria
Gratuït



