Detalls del llibre
La presente edición y traducción con comentario de los más de seiscientos oráculos de Delfos es la primera que se hace en español o en cualquier otra lengua. Tras un prefacio, una amplia introducción explica el proceso de emisión y consulta oracular, el valor histórico, religioso y cultural de los oráculos, sus fuentes y, sobre todo, los rasgos formales que caracterizan a los oráculos como manifestaciones de la poesía mántica, un género de la poesía griega de composición oral. De cada oráculo se ofrece el texto griego con su aparato crítico, un aparato de rasgos prosódicos y otro de dicción formular, la traducción y un aparato de testimonios con su traducción, y a continuación una ficha del consultante, la consulta, la ocasión, modalidad comunicativa, datación y comentario, datos que permitirán al lector hacerse una idea rápida del oráculo mediante un útil bibliográfico hasta ahora inexistente.
- Enquadernació Tapa tova
- Autor/s Varios autores / Fernández Delgado, José Antonio
- ISBN13 9788400114367
- ISBN10 8400114361
- Pàgines 796
- Any Edició 2025
- Idioma Castellà
Ressenyes i valoracions
Los oráculos de Delfos. Vol. I, Introducción y oráculos del primer al sexto período. Vol. II, Oráculos del séptimo al noveno período, de fecha incierta y fragmentos (2 vols.) (Castellà)
- De
- Varios autores
- , José Antonio Fernández Delgado
- |
- Consejo Superior de Investigaciones Científicas (2025)
- 9788400114367
- Saga Manuales y Anejos de «Emérita»



