Close App de Bookish

App de BookishLlegeix més i millor

Descarregar
Google 4.5
★★★★★
Google reviews
La traducción para el doblaje y la subtitulación
La traducción para el doblaje y la subtitulación

Detalls del llibre

Muchas de las películas documentales y manifestaciones audiovisuales que vemos normalmente en cine o televisión han pasado previamente por estudios de doblaje o subtitulación. Este texto multidisciplinar donde hablan los traductores, analizan los traductores, analizan los traductológos, sacan conclusionesá los lingüistas y comunicológos, hacen memoria los historiadores de cine y opinan los directores de estudios de doblaje y subtitulación, abarca al mismo tiempo e indistintamente las dos manifestaciones más habituales de la traducción de imágenes: el doblaje y la subtitulación.
Llegir més

  • Enquadernació Butxaca
  • Autor/s (coordinador) / Duro Moreno, Miguel
  • ISBN13 9788437618937
  • ISBN10 8437618932
  • Pàgines 368
  • Any Edició 2001
  • Idioma Castellà
Llegir més

Ressenyes i valoracions

Sigues la primera persona a valorar-lo!

Has llegit La traducción para el doblaje y la subtitulación?

La traducción para el doblaje y la subtitulación

La traducción para el doblaje y la subtitulación (Castellà)

18,00€ 18,95€ -5%
Enviament Gratuït
Agotado temporalmente
18,00€ 18,95€ -5%
Enviament Gratuït
Agotado temporalmente
  • Visa
  • Mastercard
  • Klarna
  • Bizum
  • American Express
  • Paypal
  • Google Pay
  • Apple Pay
Devolució gratuïta Info
Gràcies per comprar a llibreries reals! Gràcies per comprar a llibreries reals!

Promocions exclusives, descomptes i novetats al nostre butlletí

Parla amb la teva llibretera
Necessites ajuda per trobar un llibre?
Vols una recomanació personal?

Whatsapp