Close App de Bookish

App de BookishLlegeix més i millor

Descarregar
Google 4.5
★★★★★
Google reviews
Aprender a traducir del francés al español. Guía didáctica.. Competencias y tareas para la iniciación a la traducción.
Aprender a traducir del francés al español. Guía didáctica.. Competencias y tareas para la iniciación a la traducción.

Detalls del llibre

El manual, que se acompaña de una guía didáctica, de venta independiente, permite iniciarse en los principios básicos que rigen la práctica de la traducción profesional en esa combinación lingüística. Va dirigido a estudiantes de traducción de lengua materna española (traducción directa) en el contexto universitario de la formación de traductores, pero se puede usar en otros contextos pedagógicos. Su finalidad es iniciar el desarrollo de las competencias básicas, previas al aprendizaje de los diversos campos de especialización del traductor. Pretende, pues, establecer los cimientos para el desarrollo ulterior de la competencia traductora necesaria para la traducción directa del francés al español.Amparo Hurtado Albir es catedrática de Traductología en la Universidad Autónoma de Barcelona. Se la considera referente obligada de la teoría de la traducción y de la formación de traductores.El manual, que es completa amb una guia didàctica, de venda independent, permet iniciar-se en els principis bàsics que regeixen la pràctica de la traducció professional en aquesta combinació lingüística. Va adreçat a estudiants de traducció de llengua materna espanyola (traducció directa) en el context universitari de la formació de traductors, però es pot usar en altres contextos pedagògics. La seva finalitat és iniciar el desenvolupament de les competències bàsiques, prèvies a l'aprenentatge dels diversos camps d'especialització del traductor. Pretén, doncs, establir els fonaments per al desenvolupament ulterior de la competència traductora necessària per a la traducció directa del francès a l'espanyol.Amparo Hurtado Albir és catedràtica de Traductologia a la Universitat Autònoma de Barcelona. Se la considera referent obligada de la teoria de la traducció i de la formació de traductors
Llegir més

  • Autor/a Amparo Hurtado Albir
  • ISBN13 9788415443537
  • ISBN10 8415443536
  • Pàgines 177
  • Grosor 10 mm
  • Any Edició 2015
  • Fecha de publicación 09/02/2015
  • Idioma Castellà
  • Col.lecció Universitas. Aprender a traducir #6
  • Alto 240 mm
  • Ancho 170 mm
  • Audiència Ensenyament universitari o superior
Llegir més

Ressenyes i valoracions

Sigues la primera persona a valorar-lo!

Has llegit Aprender a traducir del francés al español. Guía didáctica.. Competencias y tareas para la iniciación a la traducción.?

Aprender a traducir del francés al español. Guía didáctica.. Competencias y tareas para la iniciación a la traducción.

Aprender a traducir del francés al español. Guía didáctica.. Competencias y tareas para la iniciación a la traducción. (Castellà)

11,40€ 12,00€ -5%
Disponible
11,40€ 12,00€ -5%
Disponible
  • Visa
  • Mastercard
  • Klarna
  • Bizum
  • American Express
  • Paypal
  • Google Pay
  • Apple Pay
Recepción

Enviament a domicili Gratuït  a partir de 18 €

info_shipping Rep-lo en 10 dies laborables.
Ubicación

Llibreria Caselles Gratuït

Devolució gratuïta Info
Gràcies per comprar a llibreries reals! Gràcies per comprar a llibreries reals!

Promocions exclusives, descomptes i novetats al nostre butlletí

Parla amb la teva llibretera
Necessites ajuda per trobar un llibre?
Vols una recomanació personal?

Whatsapp