Buch Details
Sus poemas se distinguen por su sencillez, que no va en detrimento de la profundidad. Su gran destreza poética se despliega en estos textos que expresan los más profundos sentimientos y plasman con gran belleza cómo es posible el amor, si lo es, bajo el ritmo frenético de las ciudades y de la vida entre las redes.
Ben Clark (Ibiza, 1984) es poeta y traductor. Ha publicado, entre otros, los poemarios Los hijos de los hijos de la ira (XXI Premio de Poesía Hiperión. Hiperión, 2006. Delirio, 2017), Cabotaje (Delirio, 2008), Basura (Delirio, 2011), La Fiera (Sloper, 2014), por el que obtuvo el Premio El Ojo Crítico de RNE de Poesía 2014, Los últimos perros de Shackleton (Sloper, 2016), La policía celeste (Visor, 2018), por el que obtuvo el XXX Premio Loewe de Poesía y Armisticio (2008-2018) (Sloper, 2019). Como traductor de poesía ha publicado los Poemas de amor de Anne Sexton (2009), la Poesía completa de Edward Thomas (2012) y, junto a Borja Aguiló, la antología Tengo una cita con la Muerte (Poetas muertos en la Gran Guerra) (2011), todas ellas en Ediciones Linteo.
- Einband Taschenformat
- Schriftsteller Clark, Ben
- ISBN13 9788467058840
- ISBN10 8467058846
- Buchseiten 96
- Jahr der Ausgabe 2020
- Sprache Kastilisch
Rezensionen und Bewertungen
¿Y por qué no lo hacemos en el suelo? (Kastilisch)
- Von
- Ben Clark
- |
- Espasa Infantil (2020)
- 9788467058840
- Reihe Espasa es Poesía



