Es reuneixen en aquest volum varis poemes de William Shakespeare (1564-1616), inclosos alguns d'autoria dubtosa. Entre ells està l'extens Lament d'una amant, que es va publicar per primera vegada en 1609 en el mateix volum que els Sonets, i el misteriós El fénix i la tórtola, que ha estat objecte de tot tipus d'interpretacions. Més enllà dels enigmes que envolten al Bard, i sense necessitat d'especular, heus aquí una certesa: l'alta poesia de l'autor d'aquests versos a la cambra centenària de la seva mort.
Antonio Rivero Taravillo (1963) és escriptor en diferents gèneres, inclosa la poesia. Premi Andalús a la Traducció Literària per les seves versions de Keats, ha traduït en vers tota l'obra poètica de Shakespeare, la de Yeats, i llibres de Milton (Sansón agonista), Marlowe (Hero i Leandro) o Donne (Biathanatos), entre molts uns altres. En aquesta mateixa editorial han aparegut els seus llibres de poemes La pluja i El que importa, més la resta de les seves traduccions de la poesia de Shakespeare.