Benvingut al món de la lletra petita. Tot el que vas a llegir en aquest llibre és autèntic: els bombons amb restes de rosques, el restaurant que ofereix boletes de polla fregides, la sandvitxera que realitza sándwiches d'acer? Tot són errors autèntics, trobats en textos reals. Errors gegantescs escrits amb lletra petita.
Marcos Mundstock (Els Luthiers, Argentina) no només posa pròleg a aquest llibre, sinó que, a més, aquest geni cosmopolígloto ha traduït per a nosaltres algunes ressenyes aparegudes en la premsa internacional. Heus aquí parteix del seu informe:Això llibre tant amenidad i molt diverticle, leedor desagota de ple riure, pàgina enrere de pàgina. L'escriptori que fa llibre està gran descubriente d'errors comediants i prosa escriptori molt maestrismo. Crítiques va aparèixer en altres país: ?I enjoyed this amazing book?? (MANCHESTER CHRONICLE) ?He enjoiat pastant aquest llibre...? (TAQUES CRÒNIQUES) ?Ce livre, ravissant et exemplaire?? (JOURNAL ALLONS ENFANTS) ?Sigues lliure revisant aquest exemplar?? (SALARI ALONSO I FILLS) ?Hoje eu li teu livro, obrigado.? (FOLHA DE S. PAULO) ?Sent, avui vaig llegir el teu llibre obligat.? (FORNICA DE S. PAULO) ?Quanto questo llibre i comico! É troppo divertente.? (IL MESSAGGERO ROMANO) ?Quant costa aquest llibre còmic? Les tropes es diverteixen.? (EL MASSATGISTA ROMANO)